Second lesson : Never say what you think! (Especially at work)
This morning I had a Japanese class. When the class ended, my teacher asked me in Japanese how was my internship.
I answered straightforward “maamaa” which is in english “so so”.
As my classmates told me (they have lived several years in Japan) this was not appropriate.
They told me I had to answer “it was ok” even if I didn't think so. Because my teacher really don't care about my internship, this was just civility.
Maamaa or too bad for me^^
Never say your point of view, the opposite of “the french way”I should say. In France, when you are straightforward, it might mean that you are a strong personality or a mature person. In Japan it might be the source of gossip or anger and at least the evidence you are a selfish person.
So suffer but quietly please...
Lesson three: Never say what you think and smile (it helps)
I had lunch with all the staff. My boss was sitting in front of me. The all dinner was in Japanese, so I enjoyed. I enjoy my boss' smile. Her eyes were looking at me and these eyes were telling me “you don't know the tree quarters of what I'm saying” she was almost laughing.
Lesson four: You can lie if it's necessary should be more fun.
There was wine on the table but I don't know why, I prefer to share a glass of alcohol with my friends than people I just met (my boss is included). So I didn't take ( yes I didn't).
How funny it was when a french teacher asked me
- “So you don't take alcohol, but how old are you”
- “I' m twenty “
- “ Ah don't worry it will change with time”
- (Thank you I should say^^) “ You are right, it will change with time...”
I almost pass the exam now!
There was a surprise for me when I started to work.
They told me I was now working at the reception. Now I don't have to speak french all the time. So Glad...
“Now you should be able to answer on the phone”
“Na ...nani...”
“You know how to answer on the phone in french”
“ hai , demo ...(yes , but...)”
And then my favourite sentence appears:
“You can't refuse to do what the company asks you for”^^
So I'm suppose to understand and answer in Japanese which is crazy, and they know my level in Japanese. Should be fun.
But Today was There was little confessions and some complicity with few of my “workmate” I started to understand they were also my “suffering mates”.
“Don't worry, We all had to cope with what you have gone through”
My integration seems to improve.
ostukaresama deshita ...Ganbate



